エントリー

2010年04月の記事は以下のとおりです。

ぼくたちの失敗

  • 2010/04/30 19:58
  • カテゴリー:

妻の夕食
ファイル 1068-1.jpg

【妻】
せっかくの休みですが、納品が心配で休みが手につきません。
こんなことなら出勤にしてもらえぼよかった。
電話のバッテリー買いに行ったり、掃除したりしなきゃいけないんだけど、いまいち手につかない。
夜になって、後輩より無事納品終了の連絡をうけ、やっと安心。
なんか落ちつかなくて気疲れしたので夜はさらさらっと食べれる
冷汁」「もやしサラダ」「きのこ汁」


【夫】
夫の夕食
ファイル 1068-2.jpg
本日の深夜の便で日本へ帰ります。
というわけで、今回も空港の中のバーガーキングで最後の夕食。
「whopper meal」。

あた、ふた。

  • 2010/04/29 22:59
  • カテゴリー:

【妻】
すっかり忘れてた。
今月は、私、今日で終わりなんだ。
そして今日からゴールデンウィークなんだ。
業者さんが休みだったり、いつもとは仕事の流れが違ったり。
……そのことに気づいたのが、調理の真っ最中の午後16時。
……引継ぎや連絡事項をまとめて張り出しておけばいいのですが、
……まとめはじめた午後20時。


今日からゴールデンウィーク、なんだ。


【夫】
ペナン島 pulau pinang
ファイル 1066-1.jpg
肉まんみたいなやつ。 pau
ファイル 1066-2.jpg
夫の夕食
ファイル 1066-3.jpg
ホームステイが終わって、列車で首都クアラルンプールに戻る予定でしたが、なぜかペナン島に着きました。
いろいろ予定が変わりまして。ペナン島からクアラルンプールに向かいます。
途中でpauを食べたりして、たまたま知っている顔にも再開したりして、夕食「nasi goreng ayam」を食べたりして、
夜やっとクアラルンプールに戻りました。
Perkataan baru hari ini
Ghambiar !

何事も

  • 2010/04/28 21:16
  • カテゴリー:

【妻】
殆ど全然全くほんとに。
家の電話を使わないので。
全く気づきませんでしたが、どうやら家の電話の調子が悪い。
いつからか、わからないけど。
多分バッテリー切れだと思われます。
なるほど。コードレスは便利だし場所を取らなくていいけどこういう欠点があるのね。
使ってみないとわからないもんだ。


【夫】
ファイル 1065-1.jpg
Pagi besok, homestay saya akan habis.
Terima kasih banyak pakcik, makcik, cikgu(adik) I, abang Y, kak, cikgu(adik) I yang lain.
ホームステイ最後の夜です。夕食はAyam, gubis, tomyamなど。
夕食後、家族からひとつずつサプライズプレゼントを頂きました。
日本に帰って開けるのが楽しみです。
Perkataan baru hari ini
ton, mercun

そうだ!名前!つけてあげよう!

  • 2010/04/27 21:01
  • カテゴリー:

【妻】
職場の新PC。
設置してくれた業者さんより電話。
PCの名前、すべてHPなのでとりあえずHP、HP1、HP2、HP3と名づけてしまった。使いにくいと思うから、分かりやすい名前に変えて欲しいとのこと。たしかにみんな何度聞いても、あれ?どれが1?こっちは2?3?と大混乱。
やはり分かりやすい名前にしようと言うことに。
だがここで、どうしようか~んん~とみんな停止。
しょうがない、ここは、妻、元気に手を上げて。
HPはHP、あとは右よりDELL、Compaq、gateway!といったら。
上司より即却下。
んん~なんでだろ、HPとCompaqがかぶっているからだろうか…


【夫】
ファイル 1064-1.jpg
hujan lebat. Hari ini saya baca buku sikit.
夕食は「nasi」「ayam goreng」「hati rembut」など。まごうことなき昼の残り。
マレーシアではご飯は基本的に手で食べます。それでは、今回教わった正しいご飯の食べ方を。
1.白いご飯の上に、おかずとかスープとかを適当にたくさん乗せます。
2.手でご飯とおかずを念入りにかき混ぜます。
3.しかも複数種類のおかずがぐっちゃんぐっちゃんに混ぜる。
4.右ひじをテーブルにつきます。
5.右手でわりとたくさんおかず入りご飯を取ります。
6.手をあんまり上にあげす、口でお迎えに行きます。
7.口を思いっきり開いて手で口の中に放り込みます。以上。
全ての行程で、日本の礼儀と逆行してます。本当にありがとうございました。
Perkataan baru hari ini
sambung lagi, bubuh

旬の竹

  • 2010/04/26 20:41
  • カテゴリー:

【妻】
たけのこ堀りにいってきました。
友人の親戚のお宅にそれはもう飽きるほど生えていて、飽きたから掘って持ってって、って話。そして、妻なら乗ってくるであろうという友人の的確な読み。
筍掘るのも鍬振りまわるのも初体験。
全部ほっていいよ、っていわれたから、分かる限り全部掘る。
ドヤ顔で帰ったら、友人の親戚のおばさんに「まだまだあるよ」といわれた。がっかり。 


妻の筍
ファイル 1063-1.jpg

帰宅し早速あくぬき。
待ちながらご飯作って、夕食。
ファイル 1063-2.jpg
「玄米粥」「牛肉の時雨煮」「小松菜の漬物」「サラダ」

ゆであがってあら熱取れて。
食べてみたくてたまらず食べる午前0時
ファイル 1063-3.jpg

おひたしです。


【夫】
ファイル 1063-4.jpg
Di Malaysia, kicap manis. Saya suka ini. Tetapi, saya tak boleh bubuh atas nanas.
夕食は「Laksa」。魚味。
「キチャップ」という調味料があります。あまーい醤油です。鶏肉の下味などにも使いますが、ご飯や肉や野菜など、食卓で何にでもかけます。ラクサにもいれます。おやつでパイナップルにかけていておどろきました。
今日の川柳:蚊のいない夢からかゆくて目が覚める
Perkataan baru hari ini
gandum

認知の問題

  • 2010/04/25 19:03
  • カテゴリー:

妻の夕食
ファイル 1058-1.jpg

【妻】
ちょいちょい集まっていた学生時代の友人。ちっさいお子さんのママさんが増えてきたので、今回は昼間に集合。公園日向ぼっこ大会。
動物OKの公園だったらしく、犬の散歩も多く見られます。
小型犬が多く、ちっさな子供たちもうれしそう。
わんわんだね~あっちもわんわんだね~あっちも…
違うわ間違えた、ちっさなわんわんに混じって、猫とかうさぎとかいるわ。リードついてるから、すっかり犬だと思い込んでたけど。
夜は「にらそば」と「きのこ汁」「こんにゃくのきんぴら」


【夫】
ファイル 1058-2.jpg
orang malaysia suka sembang-sembang.
マレー語会話、というか聞き取りですが、本物の発音に発する機会が今まで少なかったため、机上の勉強での感じと大変違って、時に大変です。プリョ、プリョと言っているのが全くわからなくて、スペルを言ってもらったら、よく知っているはずの「periuk=鍋」という単語だったりして、やっぱりスペルで知っていてもだめだなぁと思います。
しかも時として、「カルー、カルー」というのがわからなくてよく聞いてみたら英語のcolorだったり、ケングルー、ケングルーというのがわからなくてよく聞いてみたら、普通に「カンガルー」だったり、思いもよらない罠がまちかまえています。
夕食は、ママさんのビーフン。おいしいですが、多すぎます。
Perkataan baru hari ini
tak hingar, cita-cita, kelmarin

最適化

  • 2010/04/24 22:36
  • カテゴリー:

【妻】
職場に新しいPCが導入。
今まで6人で2台だったところ、4台に!
実質PC使う機会の多い妻は割と優先してもらえてて、ほぼmyPC。
今の仕事に就くまでは一人一台の職場ばかりだったので、落ち着くわぁ。PC導入記念に、PC目の前にあえてPC使わない作業するわぁ。


【夫】
夫の昼食
ファイル 1062-1.jpg
夫の夕食
ファイル 1062-2.jpg
Akad nikah. Saya pun boleh pergi. Makan banyak.
なんか向こう隣の家で結婚式があるので飯食いに行こうぜみたいな感じで誘われて、行って飯食って帰ってきました。庭に運動会のテントみたいのをたてて120~30人くらいの近所の人が勝手にご飯を食べています。招待状チェックとかの概念がありません。イージーカムイジーイートです。新婚さんに幸あれかし。
近くの店で夕食。私は「kuey teow」
Perkataan baru hari ini
padam, berdoa, kacau, kelabu

ふぞろいの家族たち

  • 2010/04/23 17:42
  • カテゴリー:

【夫】
夫の昼食
ファイル 1067-1.jpg
夫の夕食
ファイル 1067-2.jpg
でかけた帰りに近くの店で夕食を買って、家で食べます。私は「mee goreng」。ちょっと辛いけど火が出るほどではない。うまいです。しかしマレーシアの習慣なのかこのあたりの習慣なのか私のホストファミリーの習慣なのか、たとえ忙しくない日の夕食だろうと、たとえ今回のようにみんなでおでかけして帰ってきた夕食だろうと、かならずしも揃って食べません。一息ついて用意ができた人から勝手に食べます。揃って「いただきます」しない夕食にこんなに違和感があるとは今まで知りませんでした。
Perkataan baru hari ini
cucur, camca

【妻】
帰宅途中ふらりと寄ったお店で、完全に好きな感じのスカーフを見つけてしまいつい衝動買い。
レジでサービスデーだから割引である旨告げられる。
ついでに季節商品の在庫処分でさらに割引である旨告げられる。
支払い終わりレシートもらった時点で、レシートもって向こうのレジへ行けとなぞの指令を与えられる。
よくわからんまま指示されたレジへ。
よくわからんまま、さらに一割返金される。
きつねにつままれたようだ。
朝起きたらスカーフじゃなくて葉っぱかもしれない。

ちょっとだけ

  • 2010/04/22 21:32
  • カテゴリー:

【妻】
15時からの出勤。
重役出勤じゃなくて、なんていうんでしょ、これ。
パートタイム?
15時から19時半まで働くわけですが、メインの仕事は16時からなので、ちょっと早めについた14時半から16時までの中途はんぱっぷりったらありません。意味も無く掃除したりして、逆にじゃまだったりして。

【夫】
夫の夕食
ファイル 1061-1.jpg
Tom yam. Berhati-hati cabai.
マレーシアの中でも比較的タイに近いからかわかりませんが、わりとトムヤムの店が多いようです。今日の夕食ははそんな「トムヤム」。みんなが辛い辛いと脅すのでおそるおそる食べたのですが、そんなに言うほど辛くない。と、油断していたところ、口の中に唐辛子が入ってしまって死ぬほど辛くて大変なことになりました。
せっかくちょっとは勉強しているマレー語ですが、とっさの時には「辛い」などという一日に三百回くらい使っている単語が出てこなくなるもので、なぜか「火の中に口!違う!口の中に火!」とか口走ってしまい、大変笑われました。
Perkataan baru hari ini
periuk nasi, tu ah, apon balik, gatal

お持ち帰り

  • 2010/04/21 21:36
  • カテゴリー:

【妻】
レポート書いたり、マニュアル作ったり。
ちょっと早く帰れたのですが、結局家で仕事してます。
っていうか、いつでも早く帰りたいし、一人だと家で際限なく仕事できてしまうので、なんとなくお持ち帰りが増えてしまうのです。
いいのか、悪いのか、気楽だから、いい、のかなあ。


【夫】
近所の猫
ファイル 1060-1.jpg
ファイル 1060-2.jpg
banyak: nyamuk, larat, ayam, pokok, handphone
田舎ですので蚊や虫は全体的に多いのですが、意外に家の中には入ってきません。エアコンはありませんが、天井の大きな扇風機で充分快適です。
ただ「蚊が多いから野焼きしようぜ」といって森の中でめっちゃ蚊に刺されながら枯葉焼いて、「よしOKだぜ」と言ってもともと蚊のいない家に帰る仕組みがよくわかりません。
夕食の写真をとり忘れました。今日の夕食はナシゴレン・カンポンです。ママさんが思いっきり「ナシゴレン・カンポンの素」を使っていたのを私は見逃しませんでした。
Perkataan baru hari ini
kucai, rahsia, sembang-sembang, jahanam

ページ移動

  • ページ
  • 1
  • 2
  • 3

ユーティリティ

2010年04月

- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

カテゴリー

  • カテゴリーが登録されていません。

検索

エントリー検索フォーム
キーワード

ページ

  • ページが登録されていません。

ユーザー

新着画像

新着エントリー

2017/01/09 22:07
不正
2017/01/08 22:21
日進月歩
2016/07/03 22:55
贅沢
2016/04/30 20:55
ひさしぶり
2016/03/29 23:44

過去ログ

Feed